《长相思·雨》万俟咏【宋】[P]
[/P][P]一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。[/P][P]
[/P][P]梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。[/P][P]
[/P][P]【注释】[/P][P]
[/P][P]①长相思:词牌名,唐教坊曲名。[/P][P]②一更更:一遍遍报时的更鼓声。[/P][P]③恨,遗撼。[/P][P]④道:知。[/P][P]⑤阶:台阶。[/P][P]
[/P][P]【译文】[/P][P]
[/P][P]雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。[/P][P]
[/P][P]《长相思·雨》是北宋词人万俟咏所写的一首写景遣怀的词。该词讲述一个相思之人整夜难眠在雨夜中听着雨打芭蕉,触景生情,词人心中有无限的情怀,孤灯照人难入梦,表达了客居异乡的羁旅愁思。这是一首写景遣怀的词,讲述一个相思之人整夜难眠在雨夜中听着雨打芭蕉,孤灯照人难入梦。词人心中有无限的情怀,触景生情,表达了诗人客居异乡的羁旅愁思。[/P] |